๒๐. ยาจนาวรรค คือ หมวดขอ
๓๘๖. น เว ยาจนฺติ สปฺปญฺญา.
ผู้มีปัญญาย่อมไม่ขอเลย.
ขุ. ชา. สตฺตก. ๒๗/๒๒๐.
๓๘๗. ยาจโก อปฺปิโย โหติ.
ผู้ขอย่อมไม่เป็นที่รัก (ของผู้ถูกขอ).
วิ. มหาวิภงฺค. ๑/๓๓๗๗. ขุ. ชา. สตฺตก. ๒๗/๒๒๐.
๓๘๘. ยาจํ อททมปฺปิโย.
ผู้ถูกขอเมื่อไม่ให้สิ่งที่เขาขอ ย่อมไม่เป็นที่รัก (ของผู้ขอ).
วิ. มหาวิภงฺค. ๑/๓๓๗. ขุ. ชา. สตฺตก. ๒๙/๒๒๐.
๓๘๙. เทสฺโส จ โหติ อติยาจนาย.
คนย่อมเป็นที่เกลียดชังเพราะขอจัด.
วิ. มหาวิภงฺค. ๑/๓๓๔. ขุ. ชา. ติก. ๒๗/๑๐๐.
๓๙๐. น ตํ ยาเจ ยสฺส ปิยํ ชิคึเส.
ไม่ควรขอสิ่งที่รู้ว่าเป็นที่รักของเขา.
วิ. มหาวิภงฺค. ๑/๓๓๔. ขุ. ชา. ติก. ๒๗/๑๐๐.
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
คลังบทความของบล็อก
-
▼
2013
(88)
-
▼
กันยายน
(85)
-
▼
ก.ย. 08
(10)
- พุทธศาสนสุภาษิต เล่ม ๑ - หน้าที่ 63
- พุทธศาสนสุภาษิต เล่ม ๑ - หน้าที่ 64
- พุทธศาสนสุภาษิต เล่ม ๑ - หน้าที่ 65
- พุทธศาสนสุภาษิต เล่ม ๑ - หน้าที่ 66
- พุทธศาสนสุภาษิต เล่ม ๑ - หน้าที่ 67
- พุทธศาสนสุภาษิต เล่ม ๑ - หน้าที่ 68
- พุทธศาสนสุภาษิต เล่ม ๑ - หน้าที่ 69
- พุทธศาสนสุภาษิต เล่ม ๑ - หน้าที่ 70
- พุทธศาสนสุภาษิต เล่ม ๑ - หน้าที่ 71
- พุทธศาสนสุภาษิต เล่ม ๑ - หน้าที่ 72
-
▼
ก.ย. 08
(10)
-
▼
กันยายน
(85)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น